Daf 22b
וַהֲרֵי שׁוֹר הַנִּסְקָל, דְּרַחֲמָנָא אָמַר: ''לֹא יֵאָכֵל אֶת בְּשָׂרוֹ'', וְתַנְיָא: מִמַּשְׁמַע שֶׁנֶּאֱמַר ''סָקוֹל יִסָּקֵל הַשּׁוֹר'' אֵינִי יוֹדֵעַ שֶׁהִיא נְבֵלָה, וּנְבֵלָה אֲסוּרָה בַּאֲכִילָה?! וּמָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''לֹא יֵאָכֵל''? מַגִּיד לְךָ הַכָּתוּב שֶׁאִם שְׁחָטוֹ לְאַחַר שֶׁנִּגְמַר (אֶת) דִּינוֹ — אָסוּר.
וְאֶלָּא הַשְׁתָּא דִּכְתִיבִי הָנָךְ קְרָאֵי, ''לָכֶם'' לְמָה לִי? לְכִדְתַנְיָא: ''לָכֶם'', לְרַבּוֹת אֶת הַנָּטוּעַ
לְעוֹלָם ''לֹא יֵאָכֵל'' מַשְׁמַע בֵּין אִיסּוּר אֲכִילָה בֵּין אִיסּוּר הֲנָאָה, וְשָׁאנֵי הָתָם דִּכְתִיב ''לָכֶם''. וְאִצְטְרִיךְ, סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא: הוֹאִיל וּכְתַב ''לָכֶם'' — שֶׁלָּכֶם יְהֵא, קָמַשְׁמַע לַן.
טַעְמָא דִּכְתַב רַחֲמָנָא ''וַעֲרַלְתֶּם עָרְלָתוֹ... עֲרֵלִים'', הָא לָאו הָכִי, הֲוָה אָמֵינָא: אִיסּוּר אֲכִילָה — מַשְׁמַע, אִיסּוּר הֲנָאָה — לָא מַשְׁמַע!
וַהֲרֵי עָרְלָה, דְּרַחֲמָנָא אָמַר: ''עֲרֵלִים לֹא יֵאָכֵל'', וְתַנְיָא: ''עֲרֵלִים לֹא יֵאָכֵל'', אֵין לִי אֶלָּא אִיסּוּר אֲכִילָה. מִנַּיִן שֶׁלֹּא יֵהָנֶה מִמֶּנּוּ, שֶׁלֹּא יִצְבַּע בּוֹ, וְלֹא יַדְלִיק בּוֹ אֶת הַנֵּר? תַּלְמוּד לוֹמַר: ''וַעֲרַלְתֶּם עָרְלָתוֹ... עֲרֵלִים לֹא יֵאָכֵל'' — לְרַבּוֹת אֶת כּוּלָּם.
כִּדְתַנְיָא: שִׁמְעוֹן הָעַמְסוֹנִי, וְאָמְרִי לַהּ נְחֶמְיָה הָעַמְסוֹנִי, הָיָה דּוֹרֵשׁ כָּל 'אֶתִּים' שֶׁבַּתּוֹרָה, כֵּיוָן שֶׁהִגִּיעַ לְ''אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ תִּירָא'' פֵּירַשׁ. אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו: רַבִּי, כָּל 'אֶתִּים' שֶׁדָּרַשְׁתָּ מָה תְּהֵא עֲלֵיהֶן? אָמַר לָהֶם: כְּשֵׁם שֶׁקִּבַּלְתִּי שָׂכָר עַל הַדְּרִישָׁה, כָּךְ אֲנִי מְקַבֵּל שָׂכָר עַל הַפְּרִישָׁה. עַד שֶׁבָּא רַבִּי עֲקִיבָא וְדָרַשׁ: ''אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ תִּירָא'' — לְרַבּוֹת תַּלְמִידֵי חֲכָמִים.
וְאִידַּךְ? ''אֶת'' לָא דָּרֵישׁ.
וּלְהָנָךְ תַּנָּאֵי דְּמַפְּקִי לֵיהּ לְהַאי קְרָא לִדְרָשָׁה אַחֲרִינָא, לַחֲצִי כּוֹפֶר וְלִדְמֵי וְולָדוֹת, הֲנָאַת עוֹרוֹ מְנָא לְהוּ? נָפְקָא לְהוּ מֵ''אֶת בְּשָׂרוֹ'' — אֶת הַטָּפֵל לִבְשָׂרוֹ.
לְעוֹלָם ''לֹא יֵאָכֵל'' אִיסּוּר אֲכִילָה וְאִיסּוּר הֲנָאָה מַשְׁמַע, ''וּבַעַל הַשּׁוֹר נָקִי'' לַהֲנָאַת עוֹרוֹ הוּא דַּאֲתָא. וְאִיצְטְרִיךְ, סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא: ''לֹא יֵאָכֵל אֶת בְּשָׂרוֹ'' כְּתִיב: בְּשָׂרוֹ — אִין, עוֹרוֹ — לָא, קָא מַשְׁמַע לַן.
טַעְמָא דִּכְתַב ''וּבַעַל הַשּׁוֹר נָקִי'', דְּאִי מִ''לֹּא יֵאָכֵל'', אִיסּוּר אֲכִילָה — מַשְׁמַע, אִיסּוּר הֲנָאָה — לָא מַשְׁמַע!
אֵין לִי אֶלָּא בַּאֲכִילָה, בַּהֲנָאָה מִנַּיִן? תַּלְמוּד לוֹמַר ''וּבַעַל הַשּׁוֹר נָקִי''. מַאי מַשְׁמַע? שִׁמְעוֹן בֶּן זוֹמָא אוֹמֵר: כְּאָדָם שֶׁאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ ''יָצָא פְּלוֹנִי נָקִי מִנְּכָסָיו'', וְאֵין לוֹ בָּהֶם הֲנָאָה שֶׁל כְּלוּם.
וּלְחִזְקִיָּה, לְמַאי הִלְכְתָא אִיתַּקַּשׁ אֵבֶר מִן הַחַי לְדָם? אָמַר לָךְ, דָּם הוּא דְּאִיתַּקַּשׁ לְאֵבֶר מִן הַחַי: מָה אֵבֶר מִן הַחַי אָסוּר — אַף דָּם מִן הַחַי אָסוּר. וְאִי זֶה — זֶה דַּם הַקָּזָה, שֶׁהַנֶּפֶשׁ יוֹצְאָה בּוֹ.
שָׁאנֵי אֵבֶר מִן הַחַי דְּאִיתַּקַּשׁ לְדָם, דִּכְתִיב: ''רַק חֲזַק לְבִלְתִּי אֲכֹל הַדָּם כִּי הַדָּם הוּא הַנָּפֶשׁ''.
וַהֲרֵי אֵבֶר מִן הַחַי, דִּכְתִיב ''לֹא תֹאכַל הַנֶּפֶשׁ עִם הַבָּשָׂר'', וְתַנְיָא, רַבִּי נָתָן אוֹמֵר: מִנַּיִן שֶׁלֹּא יוֹשִׁיט אָדָם כּוֹס יַיִן לְנָזִיר וְאֵבֶר מִן הַחַי לִבְנֵי נֹחַ — תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְלִפְנֵי עִוֵּר לֹא תִתֵּן מִכְשֹׁל'', הָא לִכְלָבִים — שְׁרֵי!
וּלְחִזְקִיָּה, לְמַאי הִלְכְתָא אִיתַּקַּשׁ דָּם לְמַיִם? לְכִדְרַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא, דְּאָמַר רַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן: מִנַּיִן לְדַם קָדָשִׁים שֶׁאֵינוֹ מַכְשִׁיר — שֶׁנֶּאֱמַר ''לֹא תֹּאכְלֶנּוּ עַל הָאָרֶץ תִּשְׁפְּכֶנּוּ כַּמָּיִם'', דָּם שֶׁנִּשְׁפָּךְ כַּמַּיִם — מַכְשִׁיר, שֶׁאֵינוֹ נִשְׁפָּךְ כַּמַּיִם — אֵינוֹ מַכְשִׁיר.
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source